Monday, September 30, 2019

Ddffdf

The death penalty SOURCE: WIKIPEDIA Capital punishment or the death penalty is a legal process whereby a person is put to death by the state as a punishment for a crime. The judicial decree that someone be punished in this manner is a death sentence, while the actual process of killing the person is an execution. Crimes that can result in a death penalty are known as capital crimes or capital offences. The term capital originates from the Latin capitalis, literally â€Å"regarding the head† (referring to execution by beheading). 1] Capital punishment has, in the past, been practised by most societies (one notable exception being Kievan Rus);[2] currently 58 nations actively practise it, and 97 countries have abolished it (the remainder have not used it for 10 years or allow it only in exceptional circumstances such as wartime). [3] It is a matter of active controversy in various countries and states, and positions can vary within a single political ideology or cultural region. In the European Union member states, Article 2 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union prohibits the use of capital punishment. 4] Currently, Amnesty International considers most countries abolitionist. [5] The UN General Assembly has adopted, in 2007, 2008 and 2010, non-binding resolutions calling for a global moratorium on executions, with a view to eventual abolition. [6] Although many nations have abolished capital punishment, over 60% of the world's population live in countries where executions take place, such as the People's Republic of China, India, the United States of America and Indonesia, the four most-populous countries in the world, which continue to apply the death penalty (although in India, Indonesia and in many US states it is rarely employed).Each of these four nations voted against the General Assembly resolutions. [7][8][9][10][11][12][13][14][15] Contents [hide] 1 History 1. 1 Ancient history 1. 2 Ancient Tang China 1. 3 Middle Ages 1. 4 Mod ern era 1. 5 Contemporary era 2 Movements towards humane execution 3 Abolitionism 4 Contemporary use 4. 1 Global distribution 4. 2 Execution for drug-related offences 4. 3 Juvenile offenders 4. 3. 1 Iran 4. 3. 2 Somalia 4. 4 Methods 5 Controversy and debate 5. 1 Human rights 5. 2 Wrongful execution 5. 3 Retribution 5. 4 International views 6 Religious views 6. 1 Buddhism 6. 2 Christianity 6. 2. 1 Roman Catholic Church 6. 2. 2 Protestants 6. . 3 Mormonism 6. 3 Hinduism 6. 4 Islam 6. 5 Judaism 7 See also 8 References 9 Further reading 10 External links 10. 1 Opposing 10. 2 In favour 10. 3 Religious views History Execution of criminals and political opponents has been used by nearly all societies—both to punish crime and to suppress political dissent. In most places that practise capital punishment it is reserved for murder, espionage, treason, or as part of military justice. In some countries sexual crimes, such as rape, adultery, incest and sodomy, carry the death penalty, as do religious crimes such as apostasy in Islamic nations (the formal renunciation of the state religion).In many countries that use the death penalty, drug trafficking is also a capital offence. In China, human trafficking and serious cases of corruption are punished by the death penalty. In militaries around the world courts-martial have imposed death sentences for offences such as cowardice, desertion, insubordination, and mutiny. [16] Anarchist Auguste Vaillant guillotined in France in 1894 The use of formal execution extends to the beginning of recorded history. Most historical records and various primitive tribal practices indicate that the death penalty was a part of their justice system.Communal punishment for wrongdoing generally included compensation by the wrongdoer, corporal punishment, shunning, banishment and execution. Usually, compensation and shunning were enough as a form of justice. [17] The response to crime committed by neighbouring tribes or communities included formal apology, compensation or blood feuds. A blood feud or vendetta occurs when arbitration between families or tribes fails or an arbitration system is non-existent. This form of justice was common before the emergence of an arbitration system based on state or organised religion. It may result from crime, land disputes or a code of honour. Acts of retaliation underscore the ability of the social collective to defend itself and demonstrate to enemies (as well as potential allies) that injury to property, rights, or the person will not go unpunished. â€Å"[18] However, in practice, it is often difficult to distinguish between a war of vendetta and one of conquest. Severe historical penalties include breaking wheel, boiling to death, flaying, slow slicing, disembowelment, crucifixion, impalement, crushing (including crushing by elephant), stoning, execution by burning, dismemberment, sawing, decapitation, scaphism, necklacing or blowing from a gun.The Christian Martyrs' Last Pray er, by Jean-Leon Gerome (1883). Roman Colosseum. Islam on the whole accepts capital punishment,[19] and the Abbasid Caliphs in Baghdad, such as Al-Mu'tadid, were often cruel in their punishments. [20] Nevertheless, mercy is considered preferable in Islam,[citation needed], and in Sharia law the victim's family can choose to spare the life of the killer, which is not uncommon. citation needed] In the One Thousand and One Nights, also known as the Arabian Nights, the fictional storyteller Sheherazade is portrayed as being the â€Å"voice of sanity and mercy†, with her philosophical position being generally opposed to punishment by death. She expresses this through several of her tales, including â€Å"The Merchant and the Jinni†, â€Å"The Fisherman and the Jinni†, â€Å"The Three Apples†, and â€Å"The Hunchback†. [21] The breaking wheel was used during the Middle Ages and was still in use into the 19th century. Ancient historyElaborations of tribal arbitration of feuds included peace settlements often done in a religious context and compensation system. Compensation was based on the principle of substitution which might include material (for example, cattle, slave) compensation, exchange of brides or grooms, or payment of the blood debt. Settlement rules could allow for animal blood to replace human blood, or transfers of property or blood money or in some case an offer of a person for execution. The person offered for execution did not have to be an original perpetrator of the crime because the system was based on tribes, not individuals.Blood feuds could be regulated at meetings, such as the Viking things. [22] Systems deriving from blood feuds may survive alongside more advanced legal systems or be given recognition by courts (for example, trial by combat). One of the more modern refinements of the blood feud is the duel. Giovanni Battista Bugatti, executioner of the Papal States between 1796 and 1865, carried out 516 exec utions (Bugatti pictured offering snuff to a condemned prisoner). Vatican City abolished its capital punishment statute in 1969. In certain parts of the world, nations in the form of ancient republics, monarchies or tribal oligarchies emerged.These nations were often united by common linguistic, religious or family ties. Moreover, expansion of these nations often occurred by conquest of neighbouring tribes or nations. Consequently, various classes of royalty, nobility, various commoners and slave emerged. Accordingly, the systems of tribal arbitration were submerged into a more unified system of justice which formalised the relation between the different â€Å"classes† rather than â€Å"tribes†. The earliest and most famous example is Code of Hammurabi which set the different punishment and compensation according to the different class/group of victims and perpetrators.The Torah (Jewish Law), also known as the Pentateuch (the first five books of the Christian Old Testa ment), lays down the death penalty for murder, kidnapping, magic, violation of the Sabbath, blasphemy, and a wide range of sexual crimes, although evidence suggests that actual executions were rare. [23] A further example comes from Ancient Greece, where the Athenian legal system was first written down by Draco in about 621 BC: the death penalty was applied for a particularly wide range of crimes, though Solon later repealed Draco's code and published new laws, retaining only Draco's homicide statutes. 24] The word draconian derives from Draco's laws. The Romans also used death penalty for a wide range of offenses. [25][26] Ancient Tang China Although many are executed in China each year in the present day, there was a time in Tang Dynasty China when the death penalty was abolished. [27] This was in the year 747, enacted by Emperor Xuanzong of Tang (r. 712–756). When abolishing the death penalty Xuanzong ordered his officials to refer to the nearest regulation by analogy when sentencing those found guilty of crimes for which the prescribed punishment was execution.Thus depending on the severity of the crime a punishment of severe scourging with the thick rod or of exile to the remote Lingnan region might take the place of capital punishment. However the death penalty was restored only 12 years later in 759 in response to the An Lushan Rebellion. [28] At this time in China only the emperor had the authority to sentence criminals to execution. Under Xuanzong capital punishment was relatively infrequent, with only 24 executions in the year 730 and 58 executions in the year 736. [27]Ling Chi – execution by slow slicing – in Beijing around 1910. The two most common forms of execution in China in the Tang period were strangulation and decapitation, which were the prescribed methods of execution for 144 and 89 offences respectively. Strangulation was the prescribed sentence for lodging an accusation against one's parents or grandparents with a ma gistrate, scheming to kidnap a person and sell them into slavery and opening a coffin while desecrating a tomb. Decapitation was the method of execution prescribed for more serious crimes such as treason and sedition.Interestingly, and despite the great discomfort involved, most Chinese during the Tang preferred strangulation to decapitation, as a result of the traditional Chinese belief that the body is a gift from the parents and that it is therefore disrespectful to one's ancestors to die without returning one's body to the grave intact. Some further forms of capital punishment were practised in Tang China, of which the first two that follow at least were extralegal. The first of these was scourging to death with the thick rod which was common throughout the Tang especially in cases of gross corruption.The second was truncation, in which the convicted person was cut in two at the waist with a fodder knife and then left to bleed to death. [29] A further form of execution called Li ng Chi (slow slicing), or death by/of a thousand cuts, was used in China from the close of the Tang dynasty (around 900) to its abolition in 1905. When a minister of the fifth grade or above received a death sentence the emperor might grant him a special dispensation allowing him to commit suicide in lieu of execution.Even when this privilege was not granted, the law required that the condemned minister be provided with food and ale by his keepers and transported to the execution ground in a cart rather than having to walk there. Nearly all executions under the Tang took place in public as a warning to the population. The heads of the executed were displayed on poles or spears. When local authorities decapitated a convicted criminal, the head was boxed and sent to the capital as proof of identity and that the execution had taken place.In Tang China, when a person was sentenced to decapitation for rebellion or sedition, punishment was also imposed on their relatives, whether or not t he relatives were guilty of participation in the crime. In such cases fathers of the convicted under 79 years of age and sons aged over 15 were strangled. Sons under 15, daughters, mothers, wives, concubines, grandfathers, grandsons, brothers and sisters were enslaved and uncles and nephews were banished to the remotest reaches of the empire. Sometimes the tombs of the family's ancestors were levelled, the ancestors' coffins were destroyed and their bones scattered. 29] Middle Ages In medieval and early modern Europe, before the development of modern prison systems, the death penalty was also used as a generalised form of punishment. During the reign of Henry VIII, as many as 72,000 people are estimated to have been executed. [30] Despite its wide use, calls for reform were not unknown. The 12th century Sephardic legal scholar, Moses Maimonides, wrote, â€Å"It is better and more satisfactory to acquit a thousand guilty persons than to put a single innocent man to death. He argued that executing an accused criminal on anything less than absolute certainty would lead to a slippery slope of decreasing burdens of proof, until we would be convicting merely â€Å"according to the judge's caprice. † Caprice of various sorts are more visible now with DNA testing, and digital computer searches and discovery requirements opening DA's files. Maimonides' concern was maintaining popular respect for law, and he saw errors of commission as much more threatening than errors of omission. [31]

Sunday, September 29, 2019

Food safety Essay

Food safety is a very essential aspect of maintaining healthy and productive relationships between human beings and the entire environment. It is because it plays a basic role in enhancing good health which is vital in influencing sustainable human activities. Fundamentally, human activities influence their relationships and interactions with the environment. It can be acknowledged that maintaining food safety at all levels ensures good health which in turn guarantees healthy relationships between man and his environment. Human activities have various implications on the entire environment. In deed, they affect the economic, social, environmental and political aspects of the environment. Food safety that is fundamental for good health enables man to relate well with all these aspects of his environment. Food safety: Health To begin with good health enables human beings to work hard and be able to provide for their economic needs. According to Last (1998), when both mentally and physically healthy, individuals tend to be more productive. Increased productivity leads to healthy societies as individuals can be able to cater for their needs and wants. This is made possible by individuals earning enough to attain financial stability. Thus they can be able to pay their bills, spare some for recreation and also be able to save for the future. This is made possible if their health is assured through ensuring food safety. Bronfenbrenner (1979) indicates that excellent health also determines good interpersonal relationships and hence enables populations to acquire social cohesion. In this respect, he argues that healthy individuals are unlikely to be social misfits because they are able to think straight and are also conscious of the societal values which they uphold. Also, health enables one to work and earn an honest living as well as provide enough for his or her family. As such, people become more responsible and dedicated to their lives and this enhances one’s self esteem and personal satisfaction. Generally, Last (1998) asserts that healthy people are able to maintain healthy relationships than their counterparts. Again, this healthy status can only be achieved if the they food they consume is handled in a hygienic manner. With regard to the environment, Ebi, et al. (2005) argues that good health enables individuals to cater for their environment. According to him, healthy individuals are usually able to take timely measures to avoid environmental deterioration in their own simple ways. For instance, they can be able to plant trees, dispose of their wastes in a proper way and perform other functions that enhance environmental conservation. These actions may seem simple yet their contribution to environmental conservation is very significant. In addition, since these individuals have financial stability, they can contribute to environmental conservation missions by donating money (Ebi et al. , 2005). Furthermore, healthy individuals are in position to take sound decisions with regard to environmental conservation. The political stability of a country is also dependent on the health of the individuals. To this end, Bronfenbrenner (1979) argues that healthy and active individuals are less likely to engage in politically unsound behavior. It is worth noting that good health throughout a person’s life also implies that the person’s education and thinking process is rational. Therefore, such individuals are able to make informed, autonomous and democratic decisions with regard to politics. This enables a country to have visionary leaders that are politically mature and therefore enforce policies that are beneficial to the locals. This status can be achieved if food safety is maintained all through a person’s life. Indeed, food safety is a very vital component of our day to day living because of the role it plays in maintaining our health. Without this good health, life can be difficult for most individuals because diseases will be prevalent. Despite this realization, food handling in the US continues to be a major problem and the frequency of food poisoning and food borne illness continues to rise significantly (Last, 1998). This implies that the Food and Drug administration has failed in its duty to protect the health of the citizens. This can also be attributed to the money oriented attitude that our society has assumed. For instance, Andrew (2006) indicates that some butchery workers would rather keep their jobs than identify a slip up in the meat processing process. Further, he asserts that the urge to get food on the markets in a timely manner in order to make huge profits has made business persons overlook the minor but most important aspects of food safety. Therefore, there is need for consumers to take up the responsibility of maintaining good health by practicing the following critical steps that are very important in enhancing food safety and improved health. At a personal level, consumers should be extremely wary of sale offers. If the deal seems too good, it is always recommended to think twice. In most instances, business owners place on sale products that are defective (Andrew, 2006). Therefore, instead of making purchases blindly, consumers should spare time to check the packages properly and even identify the odor of the food. If the odor is bad, Loken (1995) ascertains that such food is not suitable for human consumption. In addition, consumers should put in to consideration the packaging of the food. Usually, food can look very appealing yet if not packed well, the probability that it is infected is so high. According to Watson (2001), well packaged food has a higher probability of being germ free. When purchasing fruits and vegetables, consumers should only buy those that are fresh looking (Loken, 1995). They should avoid fruits or vegetables that have spots or look unhealthy as this is a clear indication of infection. Andrew (2006) notes that hepatitis A is spread through poor handling of fruits and vegetables, specifically by washing the same with contaminated water before they reach the market. He suggests that it is important that consumers keep themselves well informed about any outbreaks and take precaution in a timely manner by adjusting their menu accordingly. According to him, it could be safer to avoid any fruits or vegetables involved in the outbreak than endanger one’s health by consuming contaminated food. At home, fruits and vegetables should be washed thoroughly and under running water in order to remove all dirt. In cases where fruit and vegetable washers are used, it is essential to adhere to the directions of the manufacturer in order to avoid any possible contamination. When shopping for dry foods, Watson (2001) argues that consumers should check the packaging material to ensure that it is in order. In particular, he explains that the nylon papers used for packaging as well as boxes should be well inspected to ensure that they do not have holes or openings. This is an indication that food is not contaminated as holes or other openings could serve as entrances of insects and generally germs. In addition, consumers should avoid buying dry foods that are infested by insects like weevils. These transmit diseases that are dangerous to human health. In the case of canned foods, Loken (1995) explains that care should be taken to avoid buying any cans that are defective in any way. Specifically, those with punctures or dents should be avoided at all costs as this is an indication that the food is contaminated. Consuming infected canned food can be very fatal as it may contain botulin toxin (Watson, 2001). This has a severe and fatal impact on human health as it causes paralysis. It is also important to check the cans properly on arrival at home as dents can occur during transportation. In such incidents, Andrew (2006) explains that it is better to discard them as this could be an indication of punctures which imply infection. In the home environment, Andrew (2006) points out that it is advisable to clean all surfaces used in food preparation and the kitchen as a whole after the activity. This should be done with an antibacterial cleaner in order to kill all disease causing micro organisms. In addition, the surfaces should be kept dry as wet surfaces, coupled with a warm kitchen environment provides the best conditions for micro organism breeding (Andrew, 2006). When handling meats, Loken (1995) indicates that it is advisable to freeze any that would not be consumed in a few days time. According to him, this goes a long way in avoiding chances of poisoning. In addition, he explains that before cooking any meats, it is important to inspect them fully after thawing in order to identify any signs of spoiling. Further, when cooking meats, the right temperatures should be used in order to kill any existing infectious micro organisms. Failure to do this could lead to fatal poisoning caused by the existing micro organisms (Loken, 1995). After meals, any remaining food should be frozen rather than left open even if it is meant to be used in the next meal. In many cases, persons prefer to leave the left over food from the previous meals intended to be used in the next meal in an open place. It is assumed that the period between meals is short and therefore possibility of contamination is low. However, Watson (2001) indicates that contamination can still occur within any period. The surfaces used when preparing food before cooking should also be easy to clean appropriately. It is notable that most people prefer wooden boards for chopping food and vegetables. However, these are not hygienic enough as they keep germs between the chips. It can be very difficult to clean them appropriately. Therefore, other options found on the market should be used. In cases where a dish washer is available, it should be utilized for washing utensils. Dishwashers have proved to be very effective in killing germs due to their ability to withstand very hot water. Andrew (2006) affirms that in deed, hot water is the cheapest way of killing germs and consequently, dishes washed in very hot water are likely to be germ free. In instances where one opts to dine in the restaurants, the first thing to do should be to choose a decent place. Then, when inside the restaurant, one should take note of the conduct of the staff when serving food as this often gives an insight on the general hygiene of the restaurant. If this is not satisfactory, Last (1998) explains that it is better to avoid eating in the place than risk infection. Particularly, care should be taken before consuming vegetable and fruit salads as they are the most susceptible to contamination. Restaurants on their part should ensure that any food bought is well tested before it is cooked. This is important as it helps avoid chances of cooking infected food. In addition, hospitals should also take the same precautions. Above all, Watson (2001) argues that Agricultural production in itself should be sustainable to avoid contamination at the farm level. According to him, this can be achieved if the chemicals used are suitable for Agricultural production. Harsh chemicals that are risky for human consumption should be avoided at all costs. This will help avoid the incidences of heavy metals in the vegetables and fruits. Traces of heavy metals in food have been known to cause terminal illnesses like cancer (Watson, 2001). This can be avoided if more healthy Agricultural practices are adopted. Conclusion In conclusion, all these safety measures if put in to consideration can have a positive effect on the healthcare of individuals and the society a large. Specifically, these measures are fundamental in avoiding infection as a result of consuming contaminated food. If infection is completely eliminated from food preparation and processing, then the food eaten will be safe and this has a positive impact on the health of individuals. Eating safe foods significantly reduces the incidences of disease and deaths. Since diseases cause a major setback on people’s health, elimination of the same in the society will aid in creating holistic and productive societies.

Saturday, September 28, 2019

A Separte Peace Essay Essay Research Paper

A Separte Peace Essay Essay, Research Paper In life, historical events frequently play an of import function in a individual s life. Many times people can drastically hold a alteration of sentiment over dark. In A Separate Peace, the whole ambiance at the Devon School changed as World War II progressed. The male childs either thirstily awaited bill of exchange, preferred to enlist in the country of war they wanted, or did non desire to travel at all. The pupils at the school were forced to make activities for enjoyment since old 1s could non be played because of deficiency of stuffs. When a friend returns from the war, the male childs at Devon got a existent sense of what the war was like. The male childs learned that traveling to war was non all merriment and games like they had anticipated. The influence World War II had on the characters in A Separate Peace and life at the Devon School, was clearly depicted through their actions and activities. The beginning of the novel allows the reader to acquire a feel of what the Devon School was like during that clip period. Students of war age were invariably go forthing Devon to travel to the war, either by pick or by bill of exchange. Whether childs wanted to travel or non, the expectancy was ever present. As winter approached the Devon school, so was the infringing shadow of the war. The male childs were called out to assist shovel free a troop train trapped by snow-blocked paths. The experience # 8220 ; brings the war place # 8221 ; for all of them, and they realized they would hold to confront a important determination really shortly. Maturity leaps upon them, whether they # 8217 ; re ready for it or non, at the stamp age of 17. The exhilaration of the war had gotten to everybody at the school, including the staff, and made it a helter-skelter topographic point. The male childs were able to acquire away with disobeying the regulations. Many pupils cut category, and left schoo l evidences frequently and were non penalized. When Leper returned from the war the male childs realized that take parting in the war wasn t all merriment and games, and that a batch of bad things happened. When Leper told Gene how he had been discharged on charges of insanity, Gene blew up at Leper. Gene had thought the war was a good topographic point, and the impression of a Section Eight Discharge was non what he wanted to hear. It wholly ruined Gene s ideas and his hopes. Gene was wholly set on enlisting in the ground forces, to see what so many other s were sing, until Leper informed him of the war s negative facets. Leper, more defeated than anyone, did non portion his ground for returning place with everyone. He was ashamed, and did non desire to portion the horrors of war with everyone. Scarcity of popular stuffs made it hard for the male childs at Devon to go on with some normal activities. Finny, the athletic male child he was, made up Blitzball, a game named after the celebrated Blitzkrieg ( a German war maneuver ) . The game of class was successful in maintaining the male childs busy. Along with athletic creative activities, the male childs started a nine called The Super Suicide Society of the Summer Session, a nine which about six male childs signed up for. The nine met about every dark, and had particular inductions for the members. The nine was designed to give the male childs something to make because they were unable to take part in the regular things they did. The male childs at Devon were non holding the same sort of school twelvemonth that they had had in the yesteryear. Partially because of an interuption in their day-to-day lives. World War II had a strong influence on life in the novel A Separate Peace. The writer displays the influence through the character s actions and activities. The pupils at the Devon School were overwhelmed with the thought of war, and were thirstily expecting their going to an country of it. However, when a good friend returned from the war with a different thought of how it was, the male childs rethought their avidity. The male childs were forced to do up games and such to take part in to maintain them occupied when they weren t perusal. This novel showed that like with other major historical events, war can wholly change a manner of life, altering everything from personalities to activities.

Friday, September 27, 2019

Marketing discussion Essay Example | Topics and Well Written Essays - 500 words

Marketing discussion - Essay Example Undoubtedly offering empowering messages for everyone who would listen. The message they convey is that they are there to provide service to the human potential. Their mission has always been to provide a competitive edge, to help athletes perform better. There mission is to resides inside the mind of every athletic. Nike products monitor the human potential and this is how they continue to shape their product in order to stay competent. They are committed to the very best performance products, products of the pure imagination and to improve performance. The Nike family is a fairly vast enterprise. The diversity inherent in such size is helping Nike evolve its role as a global company. "If you have a body, you are an athlete. And as long as there are athletes, there will be Nike." Maybelline New York, the worlds top cosmetics brand, provides quality and innovation with a modern feel that every women idealize. Decades before the slogan, "Maybe she's born with it. Maybe it's Maybelline," was created in 1991, the brand was making the "it" accessible to women everywhere and empowering women worldwide to make the most of their unique beauty potential [2]. Being Famous in makeup products, the target audience is definitely women. For women the process of deciding makeup brand is very important.

Thursday, September 26, 2019

Letter to the dean Essay Example | Topics and Well Written Essays - 500 words

Letter to the dean - Essay Example The class as illustrated above has had the problem of non-participatory tendencies for quite some time now and it is good that the issue has been highlighted by Ms. Karan. To this extent the students have showed no positive change of this behavior and with this we have seen as teachers that appropriate measures need to be taken to avert this sooner rather than later. These situations of having a lazy class usually results in the teachers too to have low morale in teaching the respective students. This goes a long way in dictating their performance and competence in the areas taught. It is a common scenario to have this but when it persists then the issue needs to be forwarded to the relevant authorities for appropriate corrective measures to be taken. I hereby write this confirmation letter to assert that what Ms. Karan has said about the class is the sheer truth and it is a mutually shared sentiment by all the teachers teaching these students. The laziness has in many ways affected the mode of teaching and learning in that class. As is usually the case with the profession, a teacher is supposed to seek audience from the students and that the same students need to reciprocate by participating in the class activities like asking and answering questions, developing ideas stated by others and the teacher, bringing in new ideas and the general attention required. This I am afraid is lacking quite a great deal in this particular class and teaching has therefore been made rather difficult by this situation. After meeting these students with Mr. Kamal we have come to a conclusion that there needs to be a solution to this problem within the shortest time possible. These students should first say what their issues are with the learning system and thereafter necessary measures taken. This not withstanding, it is important for us, the teachers, to sit down and think of what the root cause of this is

Company analysis Essay Example | Topics and Well Written Essays - 250 words

Company analysis - Essay Example As such some governments put censorship laws that are meant to control the quality of information that can be accessed from or disseminated through the internet. The company should establish these factors first before launching the publication in different countries. Accessibility to the internet depends on the economic status of the country. Some countries are so poor such that resources are committed to other pressing issues. In such areas, spending money on women issues may be seen as a luxury which may not be afforded by many people living under poor conditions. In some countries, issues related to gender particularly feminism are viewed as a threat to the society since they can destabilize the moral fabric. Some societies are patriarchal hence the level of tolerance of issues related to feminism is low. Therefore, it is important for the company to establish these factors in each country it intends to set business. Since this is a global online publication, it is important for the company to establish the level of infrastructure as well as telecommunication development in each country it intends to penetrate. Internet connectivity varies from place to place across the globe. The distribution pattern is skewed in favour of the developed countries while the developing countries still lag behind in terms of telecommunications infrastructure since the internet is the major communication tool that would be used for all activities of the

Wednesday, September 25, 2019

The Kurdish winter Movie Review Example | Topics and Well Written Essays - 4250 words

The Kurdish winter - Movie Review Example The documentary â€Å"The Kurdish Winter† is considerably long, as it runs for approximately one hour. The film mainly involves various Kurdish victims of the Kurdish genocide. These through narrations, tell their stories of what happened then. They also share knowledge on the various challenges they continue to face today in the world as Kurdish people. As highlighted, this documentary aims at revealing the truth to the world about the Kurdish situation. This, therefore, adopted the enlightenment theory of truth, as a major way or technique through which documentary could present its truth. In this case, this documentary aims at ensuring that after watching, the audience is able to think critically. The audience will, therefore, be better placed to comprehend how the real Kurdish situation is, and apart from the notion provided by the mainstream media.Screening this documentary was one of the most important exercises I was involved in. I considered this as an opportunity to j udge the feedback from the public, basing on the reactions of the audience present at the time of screening the documentary. This would, therefore, give me a clue on the level of impact the documentary will make after receiving a wider audience from different parts of the world. When screening a documentary, there are different challenges that one should expect; however, this depends on the nature of the documentary to be screened. In my case, I although I was keen enough to follow the right procedures of screening a documentary, this did not shield me from various challenges.

Tuesday, September 24, 2019

Synthesis Essay Example | Topics and Well Written Essays - 1250 words - 2

Synthesis - Essay Example Majority of the opinion from the analysts, authors, and interviewees, is that college is worth it. This paper will present all sides of the issue -- from yes, no, to â€Å"its complicated† in order to prove and defend the stand of the collective writers that college is definitely worth it. With most college students needing to work in order to stay in college, the financial trade off for the student and his parents does not seem to be fair. That is most likely the reason why there is a rush of articles in academic journals arguing about the validity of a college education. Is it worth going into debt for? Is there actually any value that can be set for the college education of a person? Is it truly worth the financial sacrifice to complete a college education? Or perhaps trade school would be best so that the student can immediately set out to work after graduation? These are the questions that three separate articles which were assigned reading in our class tried to answer based upon practical reasoning, historical data, and common sense. Once viewed collectively, the answer to the question being posed becomes quite clear, college is definitely worth it for those who can afford it. In the interview of Larry D. Singell, Dean of the College of Arts and Sciences of Indiana University, Jamsheed Chosky , professor of Central Eurasian Studies and History, and finally Richard Miller, professor of Religious Studies, the three important figures from Indiana University attempt to provide evidence as to why a college degree is worth the cost in an interview with Bruce Lilly. The main argument of the three university representatives centered around the cost of education and the difference between a completed liberal arts education as opposed to an education completed at a trade school. All three men, regardless of how they presented their opinion on the

Sunday, September 22, 2019

Samsung Electronics case Article Example | Topics and Well Written Essays - 750 words

Samsung Electronics case - Article Example (3) They had attracted a lot of resources from foreign investors which allow them to sell the chips at lower prices in order to gain a market share. The production methods used are cost effective. 2. Samsung’s business-level strategy. a. The sources of Samsung’s cost advantage in DRAMs in 2003 are a result of the fact that it invested heavily in technology which made mass production at a relatively lower cost possible. For instance, the cost breakdown of producing a 256 Mbit DRAM in 2003 was: Average selling price is $5.08 while the fully loaded costs are $4.15. Thus $5.08 - $4.15 = $0.93. This entails that it has an operating profit of $0.93. on the other hand, it can be noted that Micron’s costs for the same DRAM are: Average selling price $4. 48 while the total costs are $6.52. This means that Micron is operating at a profit of -$2.04 since the total production costs are higher than the selling price. b. The source of Samsung’s ability to charge a price premium in DRAMs in 2003 includes the following: It has a health financial position in the market. For example, the operating costs of the company are lower than the average selling price of the 256Mbit. Data in the case shows that the average Price premium for Samsung is 34 % compared to the operating margins of 53 % of the other competitors. This puts the company in a position charge price premiums since it has little operating costs compared to other competitors. The other reason is that it customizes its product to suit the needs and interests of the customers. c. Samsung’s business-level strategy is based on a competitive advantage in cost leadership. Evidence to support this view includes: (1) The total production costs are lower than the average selling price which is cost effective. (2) The company can produce a large volume of DRAMS at a relatively lower cost. (3). The company can cut a large quantity of chips at the same time at the same cost. d. Identify the chara cteristics of the industry that hinder the successful use of an integrated business-level strategy. The main challenge is that the company can operate at a loss if the other product line fails to perform to the anticipated expectations. This integrated business level strategy can involve a scenario where a company integrates more than two product lines. The main challenge is that the other product may not be that competitive in the market which entails that it can also affect the performance of the other product. 3. Recommendations a. To strengthen the company’s competitive position in light of the threat of large-scale entry by the Chinese companies, Chairman Lee could: (1) Differentiate the products (2) He can also diversify the products where two or more product lines can be offered under the same brand name. (3) He can also lower the prices of the products in order to gain a large market share through attracting a lot of people to its products. Of these options, different iation is the most viable because it makes the company and its products unique from the other players and products offered in the market. Through differentiation strategy, the organization is in a better position to attract more customers through offering products that are valued by the buyers through their uniqueness. However, a potential problem with this approach is it may be costly to acquire sophisticated equipment that can be used to produce unique and state-of-the-art products that are

Saturday, September 21, 2019

General Translation Theories Essay Example for Free

General Translation Theories Essay While not everyone who drives an automobile needs to understand the theory behind the internal combustion engine, someone does need to know this theory. I may be able to drive my Pontiac without any knowledge of internal combustion engines, until the Pontiac breaks down. Then, I must find someone (presumably a mechanic) who does in fact know enough theory to get the Pontiac running again. The same is true of translation theory. It is not necessary for everyone to know translation theory, nor is it even necessary for pastors and teachers to know everything about translation theory. It is necessary for pastors and teachers in the American church at the end of the twentieth century to know something about translation theory, for two reasons. First, it will affect the way we interpret the Bible for our people. If we are completely unaware of translation theory, we may unwittingly mislead our brothers and sisters in our interpretation. Second, there are so many English translations available, that no contemporary pastor will be able to escape the inevitable questions about which translations are superior. It is not my intention to provide anything like an exhaustive approach to either translation theory or semantic theory (relax, Ill define this word later). Rather, I intend to discuss briefly the more important observations, which may be useful to the pastoral ministry. 1. Communication has three parties. Translation theory shares a number of concerns with what is commonly called communication theory. Perhaps the most important observation which the communication theorists have produced for translators is the recognition that every act of communication has three dimensions: Speaker (or author), Message, and Audience. The more we can know about the original author, the actual message produced by that author, and the original audience, the better acquainted we will be with that particular act of communication. An awareness of this tri-partite character of communication can be very useful for interpreters. Assuming that an act of communication is right now taking place, as you read what I wrote, there are three dimensions to this particular act of communication: myself, and what I am intending to communicate; the actual words which are on this page; and what you  understand me to be saying. When the three dimensions converge, the communication has been efficient. If we know, perhaps from another source, what an individual authors circumstances are, this may help us understand the actual message produced. Martin Luther King, Jr. s Letters from Prison are better understood by someone who knows the circumstances under which they were written rather than by someone who is oblivious to mid-20th century American history. If we know information about the authors audience, this may also help us to understand the message itself. John Kennedys famous, Ich bin ein Berliner speech is better understood if one understands the apprehensions which many West German citizens had about American foreign policy during the early 1960s (and, knowing the audience was German may help explain why he did not speak this sentence in English! ). Recognizing that in addition to the message itself, there are the two other components of author and audience, the interpreter attempts to uncover as much information as possible about the author and audience. This is why biblical scholars spend so much time attempting to locate the circumstances of a given epistle; they are trying to discover information about author and audience, which will help complete the understanding of the particular act of communication represented by the message. At this point, an important warning needs to be expressed. For students of literature whose original audience and author are not present (i. e. , dead), we only have direct access to one of the three parties in the communicative process: the message itself. Whereas we would be profited by having direct access to author and audience (Paul, what in the world did you mean about baptizing for the dead? ; or, How did it hit you Galatians when Paul said he wished his troublers would castrate themselves? ), it would be incorrect to suggest that we must have such access for any understanding to take place. Frequently one encounters the extravagant statement to the effect that one cannot understand a biblical book unless one understands the authors (or audiences) circumstances. The problem with such statements is that they imply that we can have no understanding without access to information which simply does not always exist. We havent any idea who wrote the epistle to the Hebrews, or why, other than what may be indicated in the letter itself. Does this mean that we cant understand it in any sense? I think not. We just have to recognize that information, which would assist the act of interpretation, is, in this case, missing. Related to this warning is a second. For Protestants, scripture itself is authoritative. Our reconstructions, often highly conjectural of the historical circumstances under which a given biblical work was written and read, are not authoritative, by my understanding of Protestant theology. Those reconstructions may assist our understanding of the biblical text, but they are not, in and of themselves, of any religious authority. Finally, we might add that the essential error of many exegetical theories is their exclusion of one or more of these three parties from consideration. While many important debates are continuing to influence interpretive theory, our evaluation of these debates would do well to retain a role for each of the three above-mentioned dimensions. 2. Formal and Dynamic Equivalence One of the ongoing debates about translations revolves around the question of whether, and in what degree, the translation should reflect the syntax, or form, of the original language. All translators agree that the translation should reflect faithfully the message of the original, but all are not agreed on whether the translation should adhere closely to the grammatical forms of the original language. Translations can be located on a spectrum, which would have, at one extreme, rigid adherence to the form of the original language (formal equivalence), and at the other extreme, complete disregard for the form (not the message) of the original language (dynamic equivalence). An interlinear would come the closest to the first extreme, followed by the NASB. At the other extreme would be the NEB and TEV. In between would be the RSV and NIV, with the RSV leaning more toward a formal equivalence, and the NIV leaning more toward a dynamic equivalence. It is probably fair to say that most contemporary linguists favor the dynamic equivalence approach in theory, though they might be disappointed in the various attempts at producing one. The reason for preferring to reproduce the thought of the original without attempting to conform to its form is that all languages have their own syntax. While the syntax of one language may be similar to the syntax of other languages, it is also dissimilar as well. Thus, if we attempt to adhere to the formal syntax of another language, we reproduce forms which are abnormal or confusing, if not downright distracting in the target language. For example, Greek tends to have very long sentences, whose various clauses are arranged in a logically hierarchical fashion. That is, there will be a number of dependent clauses connected to an independent clause. This type of sentence structure, perfectly normal in Greek, is called hypotactic (clauses are arranged logically under one another). English, by contrast, is not so comfortable with long sentences, and does not provide any easy way of indicating which clauses are dependent upon others. Our sentence structure is called paratactic (clauses are arranged logically alongside of one another). If we attempt to reproduce, in English, sentences of the same length as the Greek original, our audience will not be able to follow our translation. Ephesians 1:3-14, for instance, is one sentence in Greek, with well-defined subordinate clauses. If we attempt to reproduce a sentence of this length in English, the result will be so awkward that few, if any, English readers would be able to follow it. Consequently, translators must break the longer Greek sentences into shorter English sentences. For the pastor and teacher, it is important to be able to recognize the hypotactic structure of the original language, because it is frequently of theological and ethical significance. For instance, there is only one imperative (independent clause) in the Great Commission make disciples. All the other verbs are dependent. The other clauses help to describe what the commandment means. Most English translations, however, obscure this matter by translating the Great Commission as though it were a string of equivalent imperatives. Whats worse, they tend to treat one of the dependent clauses as though it were the major (independent) clause (Go). So the teacher or pastor needs to be able to understand what is going on in the structure of the original language, without necessarily trying to reproduce it in an English translation. There are other differences between the two languages. Greek typically uses passive verbs; English prefers active verbs. Greek typically makes nouns out of verbs (making redemption as common as redeem). Speakers of English are not as comfortable with these abstractions; we are happier with verbs. A dynamic equivalence translation will commonly reproduce the meaning of the Greek in a more natural manner in English. In 2 Thess 2:13, for instance, pistei aletheias, is translated belief in the truth (formal equivalence) by the RSV, but the truth that you believe (dynamic equivalence) by the NEB. The latter, while not any more accurate than the former, is a little more natural, and thus more easily understood. A classic example of the difference between English and Greek syntax is evidenced by the difference in their respective employment of the participle. First, the Greek participle is much more common than the English. But the Greek participle is also used differently than the English participle. Greek commonly employs the participle in an attributive fashion, as a verbal adjective. This is very rare in English. James Taylor does sing about the The Walking Man, but this is rare outside of artistic expression. We would normally produce a relative clause, the man who walks. Because of the differences in the way the two languages use their respective participles, we simply cannot translate a Greek participle with an English participle in many cases, without being obscure or ambiguous. Dikaiothentes in Romans 5:1 should not be translated, having been justified (NASB: formal equivalence), but, since we are justified (RSV: dynamic equivalence). There are problems, however, with dynamic equivalence translations. Since the translator is freer from the grammatical forms of the original language he is more likely to exceed the bounds of an accurate translation, in an effort to speak naturally in the native language. That is, the dynamic equivalence translations are capable of being more natural and more precise than are formal equivalence translations, but they are also more capable of being precisely wrong. For instance, in Romans 8:3, Paul uses the phrase: dia tes sarkos. A formal equivalent translation, the RSV, renders this by the flesh, which is faithful to the original but somewhat ambiguous in English. The NIV renders this much more precisely, by the phrase, by the sinful nature. Unfortunately, the NIV is precisely wrong here, because Paul is not talking about a lower nature, or a sinful nature at all. In fact, he is not speaking anthropologically, but redemptive-historically. In this particular case, I believe we would be better off with the ambiguous flesh, and have to ask what, flesh means for Paul, than to have the more precise but utterly un-Pauline sinful nature. Another problem associated with dynamic equivalence translations is related to their use as study Bibles. Since a given word may have a number of meanings, it is frequently impossible, and more frequently confusing, to attempt to translate a given Greek word with the same English word in every case. Consequently, the dynamic equivalence translation can give a more specific rendering in English, being unbound by an attempt to reproduce the same Greek word in the same English manner. This produces better understanding, frequently, of individual sentences or clauses. However, it does not permit the English reader to know when the same Greek word lay behind two different English words. Since the only way to know what a word means is by first examining its full range of uses, there is no way for the English reader to know what words are behind the English words found. For instance, when Paul says he could not address the Corinthians as pneumatikoi, but rather as sarkinoi (1 Cor 3), he employs the adjectival forms of what we normally translate Spirit and flesh. And, in Romans 8 (as well as elsewhere), it is clear that life in the Spirit is redeemed life; whereas life in the flesh is unredeemed life. If the adjectives in 1 Cor are translated spiritual, and fleshly, the reader can see the correspondence to other Pauline passages, and understand that Paul is saying, in effect, I could not address you as redeemed people, but as unredeemed people. But the NIV construes sarx as sinful nature in Rom 8, and sarkinos as worldly in 1 Cor 3, with the result that the reader of this translation is not aware that in the original the same root form was employed. The conclusion of this is that the dynamic equivalence translation, when done well, renders in more precise and more vivid English particular expressions. However, it makes it more difficult to compare individual passages with parallel passages elsewhere. In any given congregation, a variety of translations will be present. The teachers in the church must have the competence to discern which one represents the original most accurately in English in any circumstance. In my judgment, none of the contemporary translations is manifestly superior to the others. Each is a blend of strengths and weaknesses, due to the difficulty of the task. From the pulpit, of course, some versions can be excluded rather easily. Paraphrases, while useful to illustrate a point, should never be used as the basic sermon text, because they reflect so thoroughly the opinions of the paraphraser. Also, childrens Bibles, such as the Good News, and, to a lesser degree, the NIV should not be used as the basis of a sermon directed toward the entire congregation. The NASB should not be used, simply because its English is atrocious. Its rigid adherence to the formal equivalence principle, while making it highly useful in the study, renders it completely inappropriate in a setting where communication is important. The NIV should not be used from the pulpit, in my judgment, because it is a sectarian translation. It is a self-confessedly evangelical translation, which excluded non-evangelicals from the translation process. It is therefore ecclesiastically unacceptable (it excludes from the outset people who dont call themselves evangelical, just as the Kingdom Translation excludes people who dont call themselves Jehovahs Witnesses). In fact, even for study purposes, one will have to be cautious about the evangelical bias reflected in this translation, whereby the weaknesses, as well as the strengths, of evangelicalism have not been offset by a more inclusive committee. Specifically, the NIV shows many signs of being individualistic, experientialist, and revivalistic (I am speaking about the NIV New Testament; I havent evaluated the NIV Old Testament thoroughly yet). At the same time, the NIV ought to be in the ministers study because it is a good illustration of the demands of a dynamic equivalence translation, and it is also very successful at many points. The RSV, reflecting the breadth of the church, a high style of English, and a reasonably accurate representation of the original text, is perhaps the preferred text for pulpit use. 3.  Translation is a theological task It has become increasingly clear that translation cannot really be performed in a theological vacuum. When a variety of linguistic options present themselves, theological factors can influence the decision to choose one option over the other. In fact, such factors should influence the translation. The resolution of the translation question about how to translate telos in Romans 10:4 is resolved in large part by resolving larger questions about Pauls theology; how he understands the relation between the older testament and the Christ event, etc. Since theology is to be determined by the Bible, and since translating the Bible is determined, at least in part, by theological considerations, it is easy to see that there is something of a circle here. Fortunately, it is not a vicious cycle, because if one is willing to entertain sympathetically a variety of options, one can grow in the confidence with which one evaluates a given translation. One must never pretend, however, that translation is a step of pre-exegesis or pre-interpretation. The first step of interpretation is  translation. This step will influence all other steps, so it must be approached with the entire arsenal of theological tools. Semantic Theory It is appropriate now to move to some consideration of dealing with the meaning of individual words (commonly called lexical semantics). A lexicon in the hands of an over-imaginative preacher may be the deadliest of all human instruments. In terms of sheer percentages, more pulpit nonsense may be attributable to a misunderstanding of how words communicate meaning than any other interpretive error. Since the technical study of linguistics began in the early nineteenth century, a number of very valuable insights have been discovered by the linguists. What follows is an attempt at providing some of their most useful insights for those who want to teach and preach faithfully. 1. Semantic Field and Context Most words can mean a number of things. Take the English word, run. It can appear in the following (and many more) contexts: The athlete is running. Her nose is running. We scored a run in the sixth inning. I have a run in my stocking. Does your car run? My computer runs on Windows. For how long is the movie running? You want to run that by me again? His sermons seem to run on forever. Shes running the flag up the pole. Jackson is running for President. Who left the water running? Enough, already. It is obvious that most words can mean a number of different things. How do we know what a word means in a given circumstance? Well, we dont just choose the one we prefer. In fact there are two components to meaning: semantic field and semantic context. By semantic field, we mean the full range of ways the word has and can be used (an example is the above, partial semantic field for run). By examining the field of possible meanings, we begin to narrow the options. Normally, there are still too many options, so we have to take another step. The second step is to determine the semantic context. If run, for instance, can refer to rapid, bipedal locomotion in some contexts, we can eliminate that option in contexts where there are no legs or feet. If run can mean flow, or drip, it is a possible way of understanding it where noses and faucets appear, but not where liquids do not appear. In everyday speech, we do this kind of comparison to semantic context so rapidly and unreflectively that we are not normally aware of doing it. But we do it nevertheless, and normally with great accuracy. It is imperative that we do this with biblical literature as well. No word brings its full semantic field with it into any given context. Yet many fanciful pulpit statements are due to the attempt to do this very thing. 2. Root Meanings Many people speak of root meanings. Many people speak of ghosts. Neither exists. Apparently, when people speak of root meanings of words, they are attempting to find the distilled essence, or the common semantic range of the word in each of its contexts. This may, by dumb luck, work in some circumstances, but it wont work in most. What common root meaning is there in the word run which can account for the variety of uses listed above? Is it motion? Perhaps, for the athlete, the flag, even the nose (which doesnt move itself, but its contents do). But is there any motion involved in the statement that a person is running for an office? Is any motion taking place when a movie runs for six weeks? Is a run in a stocking a movement of some sort? I fail to see how there is, without redefining the word motion to include virtually everything. And if we do this, then we arent learning anything specific about the term in question (This is the practical deficiency of the Componential Analysis approach to Semantics; if one finds an element common enough to be related to all the various uses, it isnt specific enough to be any real help in any given context). In actual fact, we dont really know why people use terms in such a broad range of ways as they do. But the answer certainly doesnt lie in the fact of some alleged root meaning, common to all uses. Thus, for interpretations sake, it is better not to speak of root meanings at all. Just look at the entire semantic field, and then limit that field by the contextual considerations. This doesnt mean that there are no similarities in the variety of a terms uses. If we return to run, we can determine several sub-fields. We can see run used of liquids, to indicate they are flowing. We can see run used with machines to indicate that they are operating as they should. We can see it used in reference to putting one foot ahead of another repeatedly, in rapid succession, which would embrace the athlete, and, by extension, the runs in a baseball game (which are a short-hand reference to someone running around the bases). But these fields do not appear to be related to each other, and worse, these fields do not account for the stocking or the flag. Perhaps we ought to just bring root meanings out once a year, on October 31st, and then put them back for the rest of the year. 3. Etymologies and Semantic Change Etymology is a perfectly valid field of study. Etymology is the study of the history of a words usage. It has the historical benefit of demonstrating to us what a word might have meant in a given period. One thing etymologists have discovered, of course, is that words change over time. That is, people apparently use terms in an increasing variety of ways, extending known usages, and coining new usages. Thus, the history of a words usage is not necessarily any help in determining its meaning in a particular context. And certainly it is not the case that the earliest known meaning is the true, real, or, need I say it, root meaning. Gay, for instance, might well have meant happy or carefree in certain places in certain times. It most emphatically does not mean that today in San Francisco. Do not be misled; a happy hour at a gay bar may be a very miserable experience for a heterosexual teetotaler. The biblical interpreter is not particularly interested in what a term may have meant several centuries prior to the time in question. Rather, the biblical interpreter wants to know what range of meaning a term had in the period in question. Etymology is not particularly helpful as a guide to the meaning of a term in any given context. Semantic context is the more reliable guide. 4. Polyvalency You may run across (oops, another use of run) this term from time to time, so you may as well know what it means. Polyvalency refers to the ability of a given term to have a number of meanings in any given historical period. Run is polyvalent. It is important for the interpreter to be aware of the full range of possible meanings of a given word, before determining what it means in its given context. 5. Words and Concepts For the sake of clarity, it is helpful to distinguish between a word and a concept. Most words can be employed to denote a number of concepts, and most concepts can be addressed by using a range of terms. Thus, charis is a word; grace is a concept which can be labeled in a variety of ways. So, if you want to study, The Grace of God in the New Testament, you would certainly include not only a word study of charis, but also passages which refer to Gods gracious activity without employing that particular term. For instance, the parable of the laborers in the vineyard reflects Gods gracious character, as those who come along late in the day receive equal recompense with those who have labored all day. God graciously gives the kingdom not only to the Jews, but also to the Gentiles, who come on the scene a bit late, redemptive-historically speaking. 6. Semantic Minimalism One of the best axioms to apply when attempting to discover the meaning of any given word was first coined by Ferdinand de Saussure and his followers. The best meaning of a given term is the meaning which contributes the least to the overall meaning of the sentence. In most communication acts, we do not load up a given word with a lot of meaning. Rather, we speak in paragraphs and sentences the individual words have little meaning in and of themselves, but much meaning when tied to one another. Many seminarians and preachers seem to be unaware of this, for they frequently interpret the Bible as though its individual words were almost magical, possessing great truths and mysteries in six or seven letters. There are very few technical terms in any language, which are more heavily loaded than most words. Concluding Observations If one were to state briefly the results of linguistic study in the last few generations, one would certainly have to refer to the importance of context. Linguistics has made us repeatedly aware of the fact that the fundamental communicative unit is the sentence, not the word. Individual words, removed from the context of a sentence, rarely communicate effectively. Words strung together, mutually supporting and interpreting one another, can communicate very effectively. For biblical students, this means that we must look at the larger unites of communication (the sentence and paragraph) at least as seriously as we look at individual words. We must be aware of the fact that a given word can signify a number of different things in a number of different contexts. Personally, I would like to see more sermons on whole chapters of scripture, and even on entire books, and fewer sermons on a verse here or there. If a person can produce a single 20-minute distillation of Romans 1-11, he can certainly handle Romans 6:3 when it shows up. If the contextual emphasis of contemporary linguistics can help us see the forest of a biblical book, as opposed to merely the trees of individual words, it will have done us and Gods kingdom a great service. ________________________________________ Dr. T. David Gordon, a native of Richmond, VA, is currently Professor of Religion and Greek at Grove City College in Grove City, PA, where he has served since 1999. Previously, he had taught for thirteen years at Gordon-Conwell Theological Seminary. ________________________________________ TRANSLATION METHODS WORD FOR WORD translation: The SL word order is preserved and the words translated by their most common meanings. Cultural words are translated literally. The main use of this method is either to understand the mechanics of the source language or to construe a difficult text as pre-translation process. LITERAL translation: The SL grammatical constructions are converted to their nearest TL equivalents but the lexical items are again translated out of context. As pre-translation process, it indicates problems to be solved. FAITHFUL translation: It attempts to reproduce the precise contextual meaning of the original within the constraints of the TL grammatical structures. It transfers cultural words and preserves the degree of grammatical and lexical deviation from SL norms. It attempts to be completely faithful to the intentions and the text-realisation of the SL writer. SEMANTIC translation: It differs from faithful translation only in as far as it must take more account of the aesthetic value of the SL text, compromising on meaning where appropriate so that no assonance, word play or repetition jars in the finished version. It does not rely on cultural equivalence and makes very small concessions to the readership. While `faithful translation is dogmatic, semantic translation is more flexible. COMMUNICATIVE translation: It attempts to render the exact contextual meaning of the original in such a way that both language and content are readily acceptable and comprehensible to the readership. IDIOMATIC translation: It reproduces the message of the original but tends to distort nuances of meaning by preferring colloquialisms and idioms. FREE translation: It reproduces the matter without the manner, or the content without the form of the original. Usually it is a paraphrase much longer than the original. ADAPTATION: This is the freest form of translation mainly used for plays and poetry: themes, characters, plots preserved, SL culture converted to TL culture and text is rewritten. From A Textbook of Translation by P. Newmark

Friday, September 20, 2019

Comparison of Home-Made and Store Bought Apple Juice

Comparison of Home-Made and Store Bought Apple Juice COVER PAGE TABLE OF CONTENTS ABSTRACT This extended investigational report was aimed to show and prove how store bought apple juice (golden circle) is unhealthier and less beneficial to the body than home-made apple juice. The apple juice samples were analysed and tested using pH using litmus paper Determination of Vitamin C (ascorbic acid) by iodine titration Determination of fruit acids by iodine titration (sugar acid ratio) Testing foe simple sugars Refractometer These tests were used to find out the differences between store bought and home-made apple juice and which was unhealthier and less beneficial to the body. It was found that- X X X X X This report discusses apples and both their benefits and deficiencies, investigating the chemical reactions that are occurring whilst doing the experiments to gather a better knowledge and understanding of the chemical processes that occur. The aim of the investigation is to prove that store bought apple juice is unhealthier and less beneficial to the body in comparison to homemade apple juice. AIM The aim of this experimental investigation report is to identify, determine and prove that home-made apple juice will be much healthier than that of the store bought apple juice. INTRODUCTION Consumers are becoming increasingly demanding of food manufacturers. They want to know exactly what is in the food they are eating. Some people need to be aware of the content in food due to severe allergies, while others want to know so they can maintain a healthy diet .These days, due to increase in amounts of advancements in chemical and biological technologies, Chemicals that are more than just added preservatives, additives and sugar can be added into any kind of food to make a certain user friendly product that is available in the market. Therefore manufacturers are trying to create food and beverages by manipulating certain ingredients in the product which contain artificial ingredients rather than natural ingredients. A good example of it is Apple juice. Commercial apple juice typically include Vitamin C to increase the ascorbic acid content as well has some certain preservatives, additives and certain sugars to prolong shelf life. This report compares a home-made apple juice with a high end commercial grade apple juice (golden circle). APPLE Apples are the most common fruit that is eaten. It even states that â€Å"An apple a day keeps the doctor away†. There are almost nine types of apples that are grown and found in Australia and the rest are imported from overseas. Apples are one of the best, because it is rich in minerals and vitamins. It has minerals like potassium(K),Calcium (Ca) , phosphorous (P), magnesium (Mg) , manganese (Mn), iron (Fe) , sodium (Na) , copper (Cu) , zinc (Zn) and vitamins like A,B1( thiamine),B2( riboflavin),niacin and folate.In Queensland there are only four family farmers that provide apples to whole of Queensland. They are the Simon Favaro, David and Roslyn Sutton, Nicolette and Vincenzo’s. Because there are not many farmers that grow apples in Australia, apples are imported from different countries. But the countries that it gets imported from needs to meet the legislations of food organizations. It mainly get imported from Japan and china as it is cheap and it is high quality. BENEFITS OF APPLE Apples have many benefits when it comes to eating healthy. Apples are known for their high amounts in antioxidant activity, and it contains a lot of beneficial vitamins and minerals that are needed for the body and are low GI. Antioxidants are molecules that oxidise to form other molecules. Oxidation when occurring can have a reaction forming free radicals. But in turn the antioxidants get rid of these free radicals so it does not damage the body. Reducing agents like thiols , ascorbic acid and polyphenols are antioxidants which are present in apple. Apples help prevent diseases like Brain health, stroke, diabetes, cancer and heart diseases. All these diseases are prevented when linked back to antioxidants. DEFICIENCY OF APPLE Apple just like any other fruit has vitamins and minerals and if not supplemented with it, you may suffer from different diseases. Because apple contains potassium(K),Calcium (Ca) , phosphorous (P), magnesium (Mg) , manganese (Mn), iron (Fe) , sodium (Na) , copper (Cu) , zinc (Zn) and vitamins like A,B1( thiamine),B2( riboflavin),niacin and folate, not getting enough amounts of these vitamins and minerals might hinder your health and may damage your body. Some diseases that can be causes are scurvy, wound to heal slower, make skin more sensitive and joint pains. Apple juice contain Phytonutrients which help reduce the chances of artery blockage However this assignment deals with apple juice .The commercial apple juices adds gratuitous amounts of sugars that are unhealthy and less beneficial. Even though the store bought apple juice might say zero sugar, it contains artificial sweeteners that are more harmful than normal sugar. Artificial sweeteners are synthetic sugar substitutes but may be derived from naturally occurring substances, including herbs or sugar itself. Artificial sweeteners are also known as intense sweeteners because they are many times sweeter than regular sugar. VITAMIN C Vitamin C which is commonly known as Ascorbic acid (C6H8O6), is found in a lot of organic compound, and especially in apple juice and has antioxidant properties. Its melting point is 192o Celsius and the boiling point is 553o Celsius. (Wiki, 2014).It has a molar mass of 176.13 g.mol-1.This Vitamin is essential for humans as it reduces kidney and liver diseases, acne and chronic fatigue syndrome(CFC),it is also uses as an agent in enzyme and non-enzyme reactions. The international Union of Pure and Applied Chemistry names Vitamin C (ascorbic acid) 2-oxoL-threo-hexono-1, 4-2, 3-enediol.Its visual aspect is a white solid, and the impure samples of it are yellowish. This acid can be oxidised to dehydroascorbic acid ((5R)-5-[(1S)-1 , 2-dihydroxyethyl]furan-2,3,4,5(5H)-trione) Ascorbic acid is commonly known acid, because it is weak acid and definitely a weak sugar acid and has a structure that is similar to glucose. This acid is found to have one of the lowest pH levels. Nevertheless when the acid is standardised the pH level rises to more than 4.0, It is profusely found only in its ionised formation, it is called ascorbate.(BIO CyC , 2004).Because ascorbic acid has properties of having antioxidants in it , it is often used as a preservative and additive in few drinks. Ascorbic acid has one downfall; it cannot protect fats from the oxidation process. (ncbi , 2006).Because ascorbic acid can be destroyed easily by reactions occurring with different gases, it is very hard to preserve it for an extended period of time. Therefore the manufacturers try to seal the food and beverages preventing gases from entering and destroying the product chemically. It is also used as an agent to prevent browning of enzymic foods. MALIC ACID Malic acid is a weak organic acid and it has a molecular formula C4H6O5.Malic acid are found in many fruits and plant matter. It sometimes is noticed as ascorbic acid than malic acid because the chemical structure is quite similar. The IUPAC name for malic acid is hydroxybutanedioic acid and has a melting point of 1300 C and a boiling point of 3220 C. Its molar mass is 134.09 g mol−1.This acid can be found in various types of food and it acts as a natural preservative. It is sometimes used as a flavour additive because the acid is quite tangy in taste. HYPOTHESIS The quantity of vitamin C (ascorbic acid) in home-made apple juice is higher than the amount in a commercial store bought apple juice, making them healthier. Home-made apple juice has a higher pH than commercial apple juice due to ascorbic acid occurring naturally The amount of sugar in commercial apple juice is higher than that of home-made apple juice , which makes it less beneficial for health The quantity of fruit acids in commercial apple juice is higher than that of the home-made apple juice, making it less beneficial. METHODS Preparation of apple juice Materials: 1 x 1kg apple(fresh produce) 1 x 1 x 3 x 250mL Erlenmeyer flask 1 x 5mL Dropper 1 x 25mL pipette 1 x 50mL burette 1 x Burette Stand 4 x 250mL beaker Determination of Vitamin C by Iodine Titration (Malic Acid) Aim: This experiment aims to determine how much vitamin C , both the apple juice have. Hypothesis: The quantity of vitamin C (ascorbic acid) in home-made apple juice is higher than the amount in a commercial store bought apple juice, making them healthier. Materials: 1 x Distilled water 1 x 500ml graduated cylinder 1 x 250mL Volumetric flask 3 x 250mL Erlenmeyer flask 1 x 5mL Dropper 1 x 25mL pipette 1 x 50mL burette 1 x Burette Stand 4 x 250mL beaker 1 x 600mL beaker 1 x Electronic scale 1% Starch indicator Potassium Iodide Potassium Iodate Ascorbic Acid 3M Sulphuric Acid 3 x Apple juice samples 1 x Funnel Method: Iodine Solution (NOTE: Prepared by the lab technicians prior to the experiment) 5g potassium iodide and 0.2680g potassium iodate was dissolved in 200.0mL of distilled water. 30.0mL of 3M Sulphuric acid was added. This solution was poured into a 500.0mL graduated cylinder and diluted to a volume of 500mL with distilled water. The solution was mixed. The solution was transferred to a 250.0mL beaker to allow ease of pipetting. Vitamin C Standard: 0.250g of ascorbic acid was weighed and added to 100.0mL distilled water (in a 250mL volumetric flask). The solution was diluted to the 250.0mL mark with distilled water. The standard was labelled. Titration: 5.0mL of the standard was added to a 250.0mL Erlenmeyer flask using a pipette. 2 drops of the 1% starch indicator solution was added. It was swirled to ensure it mixed properly. The above steps were repeated three times with all standard and juice samples (the pipette was rinsed between uses with distilled water). The burette was rinsed with some Iodine solution and then filled (using a funnel) to the zero mark. The solution was carefully titrated until the blue/ purple endpoint was reached and persisted after 20 seconds of swirling. The final volume was recorded. This was repeated for all aliquots. Determination of Fruit Acids by Titration (Sugar Acid ratio) Aim: This experiments tried to determine which apple juice contained more malic acid. Hypothesis: The quantity of fruit acids in commercial apple juice is higher than that of the home-made apple juice, making it less beneficial. Materials: 1 x 50mL Burette 1 x Burette stand 1 x 25mL Pipette 1 x Distilled water Sodium Hydroxide (NaOH) O.1M Phenolphthalein 1% in 95% ethanol 3 x 250mL Erlenmeyer flask 2 x Apple juices Method: NOTE: While doing this experiment the home-made apple juice sample was too concentrated and thus after taking advice from the laboratory technician, we diluted distilled water in the apple juice, to make it less concentrated and easy to see the titration and thus the values were changed.25 ml of home-made apple juice sample was diluted to 250ml diluted water (1:10) 3 drops of Phenolphthalein were added to the samples in the Erlenmeyer flasks. This was repeated three times for both apple juices. 0.1M solution of NaOH was poured into the burette until it reached the zero mark. The sample was slowly titrated with the NaOH until the endpoint was reached (light pink that lasted after 30 seconds of swirling). The amount of NaOH used to titrate was recorded. This was repeated for all samples. Testing for Simple Sugars Aim: This experiment tried to determine how much sugars each sample contains and which juice has more samples Hypothesis: The amount of sugar in commercial apple juice is higher than that of home-made apple juice, which makes it less beneficial for health Materials: Benedict’s reagent 1 x Scale illustration colours and associated sugar concentrations 1 x 500mL Beaker 6 x Glass Test tubes 1 x Test tube holder 1 x Graduated cylinder 10mL or 100mL 2 x Apple juices 1 x Kettle 1 x Distilled water 1 x 25mL pipette Method: 4.0mL of apple juice was added to a test tube using a pipette. 1.0mL of Benedict’s reagent was added to the juice. It was swirled to ensure it mixed well. This was repeated three times for both types of apple juice (the pipette was rinsed between each use with distilled water). Each sample was labelled to ensure there was no confusion over which sample reacted. The kettle was filled with water and boiled. The boiling water was then poured into the 500mL beaker. All the samples were held in the beaker for a few minutes (about 3 minutes) until the colour change was totally completed. The colour change was noted and compared to the Scale illustration. The results were recorded. Repeat for all samples. pH using Litmus Paper Aim: This experiment tried to determine the changes of pH between store-bought and homemade apple juice. Hypothesis: Home-made apple juice has a higher pH than commercial apple juice due to ascorbic acid occurring naturally Materials: litmus paper 1 x Glass Stirring rod 2 x 100mL beakers 2 x Apple juices 1 x Tweezers Method: The samples of Apple Juice were added to separate 100.0mL beakers. A piece of Litmus paper was removed from the vial. The samples were stirred using a glass stirring rod. Some solution was obtained on the end of the stirring rod. The litmus paper was held using the tweezers on one end and a drop of sample was placed on it using the stirring rod. The colour change was noted according to the scale provided on the litmus paper vial. This was repeated three times for the homemade and store-bought samples. The results were recorded. Refractometer: Aim: Aim of this experiment was to determine the brix value for the samples of apple juice. Materials: 1 x Refractometer (sugar, Brix value) 1 x Distilled water 1 x Dropper Paper towel 2 x Apple juices Method: The Refractometer was calibrated to zero by dropping a few drops of distilled water on the glass section (this was only done once as recalibration is only needed every half hour). Three to four drops of apple juice were dropped on the glass section. The reading was then recorded. The Refractometer was cleaned using distilled water and paper towels between uses. These steps were repeated for three samples per apple juice. REFINEMENTS Determination of Vitamin C by Iodine Titration (Malic Acid) Materials: 1 x Distilled water 1 x 500ml graduated cylinder 1 x 250mL Volumetric flask 3 x 250mL Erlenmeyer flask 1 x 5mL Dropper 1 x 25mL pipette 1 x 50mL burette 1 x Burette Stand 4 x 250mL beaker 1 x 600mL beaker 1 x Electronic scale 1% Starch indicator Potassium Iodide Potassium Iodate Ascorbic Acid 3M Sulphuric Acid 3 x Apple juice samples 1 x Funnel 1 x sheet of white paper 1 x kettle 1 x 500mL beaker 1 x electronic thermometer Method: Iodine Solution (NOTE: Prepared by the lab technicians prior to the experiment) 5g potassium iodide and 0.2680g potassium iodate was dissolved in 200.0mL of distilled water. 30.0mL of 3M Sulphuric acid was added. This solution was poured into a 500.0mL graduated cylinder and diluted to a volume of 500mL with distilled water. The solution was mixed. The solution was transferred to a 250.0mL beaker to allow ease of pipetting. Vitamin C Standard: 0.250g of ascorbic acid was weighed and added to 100.0mL distilled water (in a 250mL volumetric flask). The solution was diluted to the 250.0mL mark with distilled water. The standard was labelled. Titration: 5.0mL of the standard was added to a 250.0mL Erlenmeyer flask using a pipette. 2 drops of the 1% starch indicator solution was added. It was swirled to ensure it mixed properly. The above steps were repeated three times with all standard and juice samples (the pipette was rinsed between uses with distilled water). The kettle was boiled and the water was poured into the 500mL beaker. The samples were placed into the boiling water bath until a temperature of 20ËÅ ¡C was reached. The burette was rinsed with some Iodine solution and then filled (using a funnel) to the zero mark. The sheet of white paper was placed under the burette tap. The solution was carefully titrated until the blue/ purple endpoint was reached and persisted after 20 seconds of swirling. The final volume was recorded. This was repeated for all aliquots. Determination of Fruit Acids by Titration (Sugar Acid ratio) Materials: 1 x 50mL Burette 1 x Burette stand 1 x 25mL Pipette 1 x Distilled water Sodium Hydroxide (NaOH) 1M Phenolphthalein 1% in 95% ethanol 3 x 250mL Erlenmeyer flask 2 x Apple juices 1 x white paper 1 x Kettle 1 x 500mL beaker 1 x electronic thermometer Method: 3 drops of Phenolphthalein were added to the samples in the Erlenmeyer flasks. This was repeated three times for both apple juices. 0.1M solution of NaOH was poured into the burette until it reached the zero mark. The kettle was boiled and the water was poured into the 500mL beaker. The sample was placed into the boiling water bath until a temperature of 20ËÅ ¡C was reached. The sheet of white paper was placed under the burette tap. The sample was slowly titrated with the NaOH until the endpoint was reached (light pink that lasted after 30 seconds of swirling). The amount of NaOH used to titrate was recorded. This was repeated for all samples.

Thursday, September 19, 2019

The Grande Odalisqe :: Art Analysis

The Grande Odalisqe The Grande Odalisque painted in 1884, drew many criticisms. There were complaints about the lifelessness of the subject, the fact that she has three vertebrae too many. It illustrates the rather strange mixture of Ingres’s artistic allegiances. His subject, the reclining nude figure, is traditional, going back to Giorgione and Titian; but by converting her into an odalisque, an inhabitant of a Turkish harem, he makes a strong concession to the contemporary Romantic taste for the exotic. Ingres treats the figure in his own â€Å"sculpturesque† style: polished surfaces and simple rounded volumes controlled by rhythmically flowing contours. The smoothness of the planes of the body is complemented by the broken, busy shapes of the drapery. His admiration for Raphael is shown in the borrowing of that master’s type of female head and headdress, and an inclination of the head, as it can bee seen in Raphael’s Madonna of the Chair. But Ingres is drawing not only from the High Renaissance, for his figures languid pose and her proportions (small head, elongated limbs) betray his debt to such Mannerists as Parmigianino, as does the generally cool colour scheme. Often Criticized for not being a colourist, Ingres in fact, had a superb colour sense. It is true that he did not seem to think of his paintings primarily in terms of colour, as did Delacroix, but he did far more than simply tint his drawings for emphasis. In this painting Ingres creates colour and tonal relationships so tasteful and subtle as to render them unforgettable. Never insisting on likeness for its own sake, Ingres rarly fails to produce a striking characterization and, analogously to the smooth, formal treatment he gives his nudes, never fails to impart to both characterization and setting an air of suave elegance.

Wednesday, September 18, 2019

Elements of Darkness in Apocalypse Now and Heart of Darkness Essay exam

Elements of Darkness in Apocalypse Now and Heart of Darkness   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚   In both Apocalypse Now and Heart of Darkness certain elements of darkness attempt to show how deep one must look inside themselves to discover the truth. Conrad portrays the idea of the darkness of the human heart through things such as the interior of the jungle and it's immensity, the Inner Station, and Kurtz's own twisted deeds. Coppola's heart of darkness is represented by the madness of the Vietnam War and how even to look for a purpose in it all; is itself quite mad.   Ã‚  Ã‚  Ã‚   It was no accident that a documentary was made on Francis Ford Coppola's 1979 film, "Apocalypse Now" entitled "Hearts of Darkness- A Filmmaker's Apocalypse" since the production of the film was something of a horrific journey for those involved. Throughout the production, the cast and crew were plagued by some serious problems. A typhoon that nearly destroyed the set, budget problems, suicide threats from Coppola, and Martin Sheen having a heart attack were just a few things that were faced during the filming. The descent into madness that went along with making "Apocalypse Now" mirrored the film's own themes and also reflected the themes of "Heart of Darkness", the Conrad novella that the film is based on. The theme of a journey into human darkness is something shared by both the film and the book but each tells the story in a different and unique way.   Ã‚  Ã‚  Ã‚   The basic plots of "Apocalypse Now" and "Heart of Darkness" are very similar. Both films have a main character that makes a journey down a long and winding river to find a man name Kurtz. In the film the protagonist is a Special Forces captain named Willard, in the book he is called Marlow. The film seems to have a more dir... ... Darkness: A Filmmaker's Apocalypse [Film]. Showtime/ Paramount. Chatman, Seymour.   "Two and a Half Versions of Heart of Darkness."   Conrad on Film. Ed. Gene M. Moore.   Cambridge: Cambridge University Press, 1997. Conrad, Joseph. Heart of Darkness. Editor Robert Kimbrough. New York: Norton, 1988. Coppola, Francis Ford (Director, Co-author). 1979. Apocalypse Now [Film]. American Zoetrope/ United Artists. Ruthven, K. K. 'Elements of Darkness: Conrad and Lawrence,' Critical Quarterly, x, nos 1& 2 (Spring and Summer 1968), pp. 41-6. Ed. C. B. Cox. Virtanen, Panu S. (1997). Apocalypse Now Tribute Page. Retrieved July 2nd, 1997 from the World Wide Web: http://www.geocities.com/Hollywood/9067/apocal.html. Wilmington, Mike.   "Worth the Wait: Apocalypse Now."   Heart of Darkness, Norton Critical Edition.   New York: W.W. Norton and Company, 1988.

Pride And Prejudice :: essays research papers

Pride And Prejudice, Jane Austin Jane Austin was born in 1775 in Stevenson, Hampshire. Her family wasn’t rich but managed to give her a decent education. At fourteen she began to write little plays for home theatricals. She also wrote nonsense story’s to entertain her family. After her father’s retirement they moved to the town of Bath. She was writing First Impression, now called Pride and Prejudice but couldn’t get it published till 1813. Jane led a quiet life and never married. She died in 1817. She has written several novels: Sense and Sensibility(1811), Mansfield(1814), Emma(1816), Northanger Abbey(1818) and Persuasion(1818). Jane Austin published her novels anonymously. It wasn’t till the twentieth century that she became really famous. Jane used to write about love and money. WORK: Pride and Prejudice is the title of Jane Austin’s first novel. It deals with a very proud man and a woman that has too many prejudices. It isn’t before they both see that they are wrong that they can love each other. Pride and Prejudice is a romantic novel in which manners are very important. It’s been first published in 1813. My version: Blackbirds 1992 THEME: Idea’s and manners can be changed. I don’t know what else to make of it. It’s the only lesson I can find in the novel. I read because I enjoy it, not because I want to be taught life visions. STORYLINE: Title: Pride and Prejudice Author: Jane Austin [Chapter 1] Mrs. Bennet tells her husband, Mr. Bennet, to visit the new owner of Netherfield, Mr. Bingley. He is quite rich and he is single which makes him a wanted man with all the girls in the neighbourhood. Mr. Bennet tells her that he won’t be visiting him because he likes to fool around with her. Mrs. Bennet is thinking about their five daughters, Jane, Elizabeth, Mary, Catherine and Lydia. One of them might fall in love with this Mr. Bingley and that would suite her just fine. [Chapter 2] Mr. Bennet did visit Mr. Bingley, being one of the first. He didn’t tell his wife or his daughters about is till the evening after the visit. They were all over him, wanting to know everything about Bingley. His wife praised him to be such a good father and couldn’t stop telling him that she knew he would visit Bingley. [Chapter 3] The girls hear from their neighbour, Lady Lucas, what Mr. Bingley is like, for their father refused to tell them.

Tuesday, September 17, 2019

The Grapes of Wrath- Symbolism Essay

Symbolism Symbols are often used to represent bigger ideas and concepts in a novel. In The Grapes of Wrath, there are many symbols to represent the lives of not only the Jode family but the migrants as a whole. Steinbeck uses the symbols of the dust and the turtle to show the struggles of the migrants and how they overcame all odds, revealing the only hope the migrants had to survive the harsh trek cross country was perseverance. The dust is the first significant symbol Steinbeck uses to represent the migrants and their struggles. As the dust filled the air in Oklahoma, families watched their lives settle to nothing along with the dust, â€Å"The men were silent and they did not move often. And the women came out of the houses to stand beside their men– to feel whether this time the men would break† (3). The dust is symbolic of the migrant’s lives eroding to nothing. It represents not only mother natures roll in the horrible tragedy of the crumbling families, but also represents the banks and large plantations that took over the small and venerable families and farms just like the dust engulfed their homes. Though the migrants went through so much with losing their farms, homes, and lives, they still stood strong and found a way to keep moving forward, â€Å"After a while the faces of the watching men lost their bemused perplexity and became hard and angry and resistant† (3). The migrant families overcame their struggles with the dust over taking their homes along with all of the other struggles they faced, and they moved west for a new life. On their journey west, the migrants faced many challenging obstacles that they had to persevere through. Steinbeck uses the symbolism of the turtle to represent the stubborn migrants fighting their way west, â€Å"And over the grass at the roadside a land turtle crawled, turning aside for nothing, dragging his high-domed shell over the grass† (14). The turtle was set back by both nature and man on his journey across the road, just like the migrants were on their long trek westward. The turtle faced a red ant, barely escaped death by a car twice, and had to struggle with rough terrain along with flipping himself upright after being flipped over by the front wheel of a ruck. Like the migrants overcoming sickness, death, car problems, money shortage, unfair merchants, and lack of work, the turtle also overcame all of his challenges and setbacks and continued to persevere on his path, â€Å"Its front foot caught a piece of quartz and little by little the shell pulled over and flopped upright†¦ The turtle entered a dust road and jerked itself along, drawing a wavy shallow trench in the dust with its shell. The old humorous eyes looked ahead†¦Ã¢â‚¬  (15). Even though the turtle had several setbacks, he still held his head high and looked forward down the path he was traveling, never forgetting where he was going just like the migrants. The dust and the turtle symbolize the journey of the migrants starting from the moment they were kicked out of their homes. The turtle is a better representation of how hard the migrants fought to reach their final destination, just to find they had to fight to live one day at a time. The dust is the best symbol Steinbeck uses to represent the bigger farms and natures roll in the future of the migrants. However both symbols represent the bigger picture, the perseverance the migrants had to use to survive each day on their journey, and each hour once they reached their overpopulated destination of California.